Dienstag, Mai 08, 2007

Inan quito in nehuatl

Volteo a mi alrededor y todavía hay veneno que poloa, regado por ahí. Motenhuan han dicho, o icuiloa más bien, cosas que tienen que ver itech tehuatl... pero finalmente tichanti in tochan. Hasta cierto punto nimahui. Canin otia? Canin otihualla? Canin huitza? Igual a ningún lado y de alguna forma ixtenco, tepoztli... Hoy ahmo nipehua nohtzinpan, pero moztla... moztla nihuallaz.
Ayamo... ihuan? menos... En su momento tlapoa, toca, nonotza... por mi parte neltoca, ilnamiqui lo que ilhuia. Hoy ticahua, titlaza... poloa. Es cuando no me queda más remedio que nicahua e icahua. Ahí te doy la razón. Cuando tlahuia y apagas, tlahuia y apagas, ixchin ca entre las sombras... tras de tí... tras de tu xayacatl...

Macuele ixchin yocoya... mayecuel... o macamo...

9 Kommentare:

the lines on my face hat gesagt…

Pues ahora sí que no entendí, jajaja, lástima que no enseñen nahuatl en todas las carreras ni en las escuelas ;) saludines
pd, ya puse algo en mi blog, para que te entretengas

Denisse hat gesagt…

compa enséñame náhuatl, vale? :)

INTERLOMAS hat gesagt…

qué?????

SomosChintos hat gesagt…

INVITACIÓN ATENTA A UD. PARA QUE SEA VISITANTE OFICIAL DE somoschintos.blogspot.com

LE ESPERAMOS PRONTRO, SALUDOS!

Saludos ViCoS

Wu* hat gesagt…

Pero Lines!! acabo de entrar y sigue el mismo post de hace tiempo :S... ¿?
Compa! ya empecé el libro, pinta bien... :)!!
Hola chintos, ya entré. Nos leemos ;)

the lines on my face hat gesagt…

No, está el de elefantes de la india!!! es nuevo, dale reload, en serio.... malditas computadoras!!!

Mac hat gesagt…

zitahua, la musca mi, no comprendo.

Unknown hat gesagt…

mmmhhhmmmmm.... ahora espero una traduccion!!! asi se aprende...
o una especie de diccionario...

Wu* hat gesagt…

Hehe... no me atrevería a traducirlo :S saludos isabelita! xq no puedo ver tu blog??